回复 0
日语听力练习:致解除婚约的朋友(MP3播放)[复制链接]
发表于 2018-1-24 10:55:51 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语听力
日语听力:

  想要提高日语听力水平不是短时间就行的哦~只有坚持学习才可以呢,今天日语小编为大家带来了日语听力练习:致解除婚约的朋友(MP3播放)的相关内容,快快学起来吧!

  婚約を解消した友人へ 致解除婚约的朋友

  ①拝復恵子さん、小林さんの婚約を解消されたとのお便りをいただき、ただただ驚いております。解消に至ったお二人の事情は存じませんが、ずいぶん悩まれたうえでの決断だったと思います。

  結婚は一生の問題です。結婚してから悔やむよりも、結果的にはよかったのではないでしょうか。結婚してからだと、あなたと小林さんとの問題だけではなく、双方の家族をも巻き込む大きな問題となってしまいます。

  翻译:敬复者:惠子小姐,顷奉大函,得悉你与小林先生解除婚约一事,大为震惊。我不知道你俩为什么会走到解除婚约这一步,但我相信你是在经过一番痛苦的考虑之后下此决断的。

  结婚是终身大事。从结果看,这岂不比结婚之后后悔来得好吗?如果这事发生在结婚之后,那就不仅是你和小林先生之间的问题,而是连双方的家属都会卷入的大问题了。

  ②今はあなたが一番つらい思いをしているでしょう。でも、こうすることが一番よかったんだといえる日が必ず来るはずです。

  人生はまだまだこれからです。あなたはまだ若いのですから、新しいことにどんどんチャレンジして、より一層魅力ある女性になってください。

  結婚だけが人生なんて考えずに頑張ってください。あなたの未来は大きく広がっているのですから。

  くれぐれもご自愛のほど祈り上げます。

  翻译:想必你现在思想上正陷入极度的痛苦。不过,可以说这样做是最好的,那一天一定会来到的。

  今后的人生还长着呢。你还年轻,因此,请你不断地向新的事物挑战,成为一位更具有魅力的女性。

  不要认为只有结婚才是人生,鼓起劲来吧。因为你的未来是无可限量的。

  请千万保重身体。




上一篇:听力短文练习:并非终点 只是驿站
下一篇:日语听力词汇:校园场景类
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|百度贴吧|QQ交流群|站点地图|关于本站|淘宝旗舰店|站长博客|圆柱模板| 68教育资源网-68喜论坛 ( 闽ICP备15018334号-1 )  

68喜所有资源均来自于互联网和学习爱好者网友提供,如无意中冒犯贵公司的权益可以联系管理员予以删除!管理员:luo689up@foxmail.com 或:luo689up@qq.com 谢谢合作

网络警察 中国互联网举报中心 经营性网站备案 68喜-诚信网站认证 中国互联网协会 工商网监

站点统计:
返回顶部