回复 0
日语听力训练:欢乐的馈赠(附原文)[复制链接]
发表于 2018-1-24 10:55:58 | 显示全部楼层 |阅读模式
日语听力
日语听力:

  为了方便同学们的学习,68喜论坛日语网为大家准备了日语听力训练:欢乐的馈赠(附原文),正在学习日语的同学们一定不要错过以下内容哦!更多有关日语的内容,尽在68喜论坛日语网!

  2016年12月日语能力考考前听力训练汇总

  声明:本视频来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

  元気のプレゼント

  誰かに何を言われて、落ち込んだり、傷ついたり。(「私は私、何を言われても平気」そんな風にきっぱり思えればいいけど、強気ばっかりじゃいられない。这句音频里读了两遍,请无视第一遍)だけど、もし、そんなことが起こったとしても、大丈夫。それは、友達がいるから。話をする、電話をかける、ご飯を食べに行く、近況を聞く。友達とだとそんなことだけで、元気が出てくる。それは、きっと、気がつかないうちに、その友達から「気持ち」を受け取っているから。だから、時々しか会わなくても、遠く住んでいても、男の子でも女の子でも、年齢が離れていても、友達は大切。だって「元気」をプレゼントしてくれるなんて、とってもすごいこと、だから。

  全文翻译:

  欢乐的馈赠

  当你受人冷言冷语,不禁因之受伤为之沮丧时,如果你能不为所动泰然处之,当然最好。然而人都是脆弱的动物,谁都无法何时何地凡事都坚强到底,但是即便如此也无所谓,因为我们都生活在拥有朋友的世界里。打个电话随便聊聊,一起去吃点东西,彼此说说近况,只要有朋友在,那些简简单单的举动都会让你快乐起来。只要跟朋友在一起在不知不觉间,快乐的因子就会从朋友那里感染给你。所以即便相隔两地,即便久疏问候,无论他是男是女,是长是幼,只要是朋友都是弥足珍贵的,因为我们可以从朋友那里,获得快乐的馈赠。




上一篇:日语短文听力练习:晴天 真好
下一篇:听短文练听力:别过分要求自己
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|手机版|小黑屋|百度贴吧|QQ交流群|站点地图|关于本站|淘宝旗舰店|站长博客|圆柱模板| 68教育资源网-68喜论坛 ( 闽ICP备15018334号-1 )  

68喜所有资源均来自于互联网和学习爱好者网友提供,如无意中冒犯贵公司的权益可以联系管理员予以删除!管理员:luo689up@foxmail.com 或:luo689up@qq.com 谢谢合作

网络警察 中国互联网举报中心 经营性网站备案 68喜-诚信网站认证 中国互联网协会 工商网监

站点统计:
返回顶部